故事讲述了美国黑人民权运动中的一桩真实事件,1955年,年仅14岁的埃米特·路易斯·蒂尔被指 责与一名白人妇女有不正当关系后,被绑架并被残忍地杀害。两名白人嫌疑人在全白人陪审团的审判下,被判无罪。埃米特的母亲玛米·蒂尔-莫布利(丹妮尔饰)为了帮儿子伸张正义,决定在埃米特的葬礼上敞开棺材,并让《Jet》杂志刊登自己儿子葬礼照片,她想让世界各地的人们知道她儿子的遭遇。随后成千上万的人看到了埃米特的照片,这也使得埃米特案成为了对南方黑人司法不公的象征。乌比饰演埃米特的祖母阿尔玛·卡尔坦。
A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp. Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain. This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming. One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played. - JohnHowardReid, imdb
丹尼·霍金斯的父亲因杀人而被判绞刑,他从而生活在心理阴影中。为了争夺女孩的好感而与人发生了争执,争斗中他意外杀死了对方,并且害怕通知警方。 他赢得了女孩的爱,但是当女孩试图影响他承认自己的罪恶时,他却逃走了。
六个死党,Candy(卢巧音 饰)、Karena(林嘉欣 饰)、梁Wing(周俊伟 饰)、Jean(邓健泓 饰)、Leo(周永恒 饰)、美颜宝(森美 饰),偶然遇到了一间租约为一年的单位,租金十分便宜,六人租了这六楼后座。 在这里面,他们最常玩的是“True or Dare”,游戏开始,他们便要卸下面具,勇敢面对问题,青春的荷尔蒙使然,让他们敢于面对这一切。新的一年即将来临,6个人立志要实现自己的理想,一年后无法达成的就要面临吃屎的惩罚。但订下了这个约定以后,每人都忙着发生在自己身上的事:Wing面临回美国读书;Jean被骗了所有积蓄;美颜宝与最爱重逢;Candy面对多角恋爱;Karena与素未谋面的老总谈情,更要面对Leo的暗恋。期限也即将来临,到底谁要接受惩罚呢?