《椰林春戀》是邵氏外景大軍在星馬蕉風椰雨環境下拍成的一部愛情歌舞鉅片。富商之子平建人(林沖)剛從意大利留學歸來,由於喜愛音樂,不願繼承父業,決定跟相戀多年的女朋友蘇詠蘭(何莉莉)自開旅行社。第一件生意,就是招攬女教師董嫻芸(林嘉)和四個少女學生遊覽馬來西亞。詠蘭在旅途中眼看女學生李愛蓉(李麗麗)對建人苦苦痴纏,又誤會建人與嫻芸相戀,傷心失望離去。後來發現嫻芸早有情人梁茂夫(林智勇),一場誤會始告冰釋。愛蓉聽到建人將與詠蘭結婚的消息,精神失常,駕車撞山受傷昏迷……
17岁的苍井空在一家夜总会当女招待,为了挣房租,养活她的小男孩和他懒惰的父亲,他的父亲对打妻子毫无顾忌。然而,现实要变得多么黑暗,才会扼杀透进来的希望之光?
A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp. Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain. This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming. One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played. - JohnHowardReid, imdb
夫妻的史都耀(李国煌)和钟离春(杨雁雁)在茨厂街经营福建面,时常面对殖民地警察及帮会的勒索和欺压。都耀误打误撞之下结识了一个神秘的美女高手小菊(童冰玉),更被指为明朝建文帝的子孙。而深藏不露的离春和陈坤(黄明志)也在这时显露了高强的武功。伴随而来的是各门各派的虎视眈眈,誓夺连他自己都不知道存在的藏宝图。顿时茨厂街风起云涌,高手云集。到底都耀能不能解开自己的身世之谜,并搭救一直默默保护他的老婆呢?
主人公枪战恶毒的土匪后,跌跌撞撞地走进音乐家奥列格所在当地的房子,两个人决定做一件惊天动地的事情....
卡尔·西奥多·德莱叶这部喜剧引出心灵流变的轨迹,并在喜剧形式表现中要求夸张的转折与表演方式。他的简单主义从《总统》的办公室开始到玛格丽特夫人的屋舍,更趋向朴质。而对容貌的描写这里也有了开端。影片中的骗徒,终究抵抗不了良心的责备以及虚假婚姻阻隔与女友之间的真情。但有趣的是,被骗的老妇却早已察觉他的不怀好意但又绝非恶徒。反而是外力最后促使内在的圆满。
昭和初年,私家偵探魚塚被一老婦人委託調查被綁架女兒的下落。偵探追查下去,卻發現事件和一部消失了的電影《永遠的謎》有關,這部電影比號稱日本最早起用女性演員,歸山敎正的《生之光輝》更早有女演員表演,但被警察禁映而消失。鏡頭跟著主角深入淺草的遊樂區,探索默片年代的戲院,解說的辯士、現場配樂的樂隊、放映前的雜耍表演,當年的電影是很「綜合」的娛樂…… 完全和電影業無關的新人導演林海象一鳴驚人的處女作,比《星光夢裏人》早近三十年採用仿默片的拍法,全部黑白攝影,人物對白全部用字幕卡代替,聲軌只有配樂、效果音等,引領觀眾暢遊世紀初的夢工場。