Audrey Ames是一位有进取心的记者,试图从伊利诺斯州实验农场偶然发现的巨型蝗虫那里得到独家新闻。她努力拯救芝加哥,尽管军队掩盖了一切。
在第一次世界大战中,澳大利亚轻骑兵与英国军队一起,在巴勒斯坦和土耳其、德国联军作战,在加沙经历了两场战败后,英军准备向水源充足的贝尔西发动了进攻,这是土耳其军队的一座防守重镇,在那里勇敢的轻骑兵们谱写了人和马的传奇。 贝尔西是土耳其、德国联军的重要阵地,占领此地对于英军来说至关重要。但贝尔西矗立在沙漠中,战士们要想在沙漠中作战,水源十分重要,即使战士们攻破此地,如果敌方毁掉水源,整个队伍仍然会全军覆没,加上土耳其军队防守严密,攻破贝尔西十分困难。 经上级指示,鲍彻中校率领第四骑兵团支援前线,他们在军营中备战,离开家乡3年的士兵们,在练兵空闲时,常常会流露出对家人的深深思念。由士兵弗兰克、泰斯、斯克迪、韦斯组成的小分队,在战场上十分勇猛,他们的感情深厚亲如兄弟。 弗兰克在一次任务中受伤,送往医院进行治疗,由于感染得不到控制而死去,兄弟们万分悲痛。组织上派来了一名新士兵戴夫代替弗兰克,泰斯对这个年轻稚嫩的新成员不太欢迎,对他在战场上的能力感到怀疑。但戴夫在平日的训练中向大家证明了自己的实力,不仅驾驭马的能力强,还是个神枪手,使得战友们十分佩服。 第四骑兵团接到了上级的命令,去炸毁敌方铁轨,切断他们与外界的来往。这是戴夫第一次参加战斗,他们顺利成功的完成了任务,但巨大的爆炸声引来了敌方的军队,他们和敌人进行了一场激烈的枪战,就在士兵们,猛烈的向敌人开火时,戴夫没有发出一枚子弹,开枪打人对于他来说十分困难。小分队的成员,为戴夫的行为感到耻辱,认为他是个懦夫,不再理睬他。戴夫也感到内疚,他的哥哥死在战场,他不想看到有人在死,即使是敌人,他的这种心理障碍使他不能正常作战。 在一次空袭中戴夫为了保护小分队成员的战马身受重伤,送往医院治疗,他向战友证明了自己并不是懦夫,并和小分队成员产生了深厚的情感。在治疗期间,他遇见了美丽的护士埃米,埃米对她无微不至的照顾,使两人擦出了爱情的火花。由于自己心理障碍无法作战,组织决定安排他去占地医疗队进行救护伤员,退出了一线战场。 经过了组织上的周密安排,向敌方发出了假情报,在贝尔西即将上演一场斗智斗勇的大战,战场上敌我双方进行了一场激烈的战斗,看着兄弟倒下,在后方医疗队准备救援工作的戴夫冲到战场,为保护兄弟他用自己的身体挡住了敌方扔来的手雷,身受重伤。经过战士们英勇顽强的战斗,取得了此战的胜利,戴夫再一次证明了自己的勇气。 战争过后,他和美丽的护士埃米过上了幸福的生活。
一对夫妇外出度假,留下孩子们自己在家,然而儿子因为跷课的事情被学校扣留后,轻松的假期结束了,事情也发生了意想不到的转折。
唯一由默片拍到現在的導演,迪‧奧利菲拉可說是活動電影博物館了。大師一百歲又生猛出招啦!這一招是個完美無瑕的道德故事,玩卡夫卡式的寓言不止,更曲筆擺出華麗古典版布紐爾格局。倒楣的馬加里奧一見鍾情對窗金髮女,但當美人被追到手,情卻隔了幾重山:叔父的反對、經濟的拮据,最後竟是金髮女的問題。生命果然是個謎。最精彩的是爐火純青的畫面,伺機同你暢遊葡萄牙文化藝術,文學金句、音樂、名畫……讓你飽覽而回。 O incansável Manoel de Oliveira, com mais de 100 anos, começou a sua carreira no tempo do cinema mudo. O seu filme mais recente, uma adaptação de um conto do século XIX, é, sem dúvida, um dos mais interessantes dos últimos anos. A premissa é simples: num comboio, um homem conta a sua história de amor e desilusão a uma atenta dama de meia-idade. O seu objecto de desejo? A rapariga loura que dá o nome ao filme. Embora em estilo de fábula, breve e divertida, o significado intelectual torna esta surpreendente estória tão moderna quanto anacrónica. The tireless Manoel de Oliveira, now over 100 years old, can trace his directorial career back to the silent era. His newest film, an adaptation of a 19th century short story, is easily one of his most enjoyable in recent times. The premise is simple: while on the train, a man recounts his tale of love and woe to a receptive middle-aged lady. His object of desire? The titular blond-haired girl. Though fable-like, droll and brief, the intellectual heft makes this surprising tale both modern and anachronistic.
吉村公三郎代表作,也是蘇珊.桑塔最喜愛的日本經典片之一。吉村愛向難度挑戰,喜歡實驗,討厭被歸類,是松竹的壞孩子,卻因此為日本電影開創出不少可能性。影片描寫日本戰後,末落貴族變賣大宅前舉行的最後一場舞會。吉村親歷這樣的一個舞會,他用所見所感,寫出一個個玲瓏浮凸的人物:戀棧風光的父親,目空一切的兒子,不肯放下身段的大女兒...道盡大時代的種種細碎。也是原節子代表作,這個洞悉世情的次女兒與父親起舞,成為全片焦點,也為時代作了精采的解讀。 World War II is over, and the once-prominent Anjo family has fallen on hard times. They must finally sell the family home - but not before one last ball to recapture their glory days. However, old secrets and high emotions threaten to turn the evening into tragedy. Proud patriarch Tadahiko (Takizawa) can barely keep his unruly offspring in check, and tries every last trick to keep the house where he has spent the happiest years of his life. In his darkest hour, daughter Atsuko (frequent Ozu heroine, Hara Setsuko) shows her beleaguered father the hard-won dignity in starting over. SummerIFF 2007
17岁的女孩Gretchen(亨特·莎弗 Hunter Schafer 饰)被迫与家人一起搬到一个度假胜地,而那里并不像看上去的那样平静。
乔治失去父亲后在一个冬天来到祖父母家,通过和一只狗狗的相处获得了成长。