阿里是一位苏格兰场(指英国首都伦敦警务处总部)的警察,他出生于巴基斯坦的拉合尔,之后娶了一个英国女人,并育有两个孩子。在2005年7月伦敦连环爆炸案发生后,阿里奉命去调查一个相关的嫌疑犯,工作进展的很不顺利,同时身为穆斯林的他,尽管已经在苏格兰场工作多年,但是由于爆炸案,也受到了同事们异样的注视。虽然最后事情水落石出,但是期间受到的歧视与人们对爆炸案的恐惧,还是让他久久难以释怀。
A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp. Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain. This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming. One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played. - JohnHowardReid, imdb
西部片巨匠霍华德·霍克斯Howard Hawks导演的非洲冒险片。片中有不少精彩的野生动物生态镜头,捕兽场面也拍得相当热闹刺激,加上在阳刚气息中穿插的一些幽默笑料和浪漫爱情,使本片维持了一定的娱乐性。在环保意识已普遍抬头的今天,象这类题材的影片已很难看到了。 由Sean Mercer 领导的一班猎兽团﹐专门在非洲捕捉野生动物﹐售给世界各地动物园﹐不过他们从不使用刀枪﹐却使用绳索及围困的方法﹐为免伤害到牠们。某天当他们捕捉一头犀牛的时候﹐其中一位名为Indian 的队员受伤了﹐需要一种特别的血型来输血﹐众人担心不已﹐幸好Chips在﹐不过这名陌生人要求在猎兽团中得到一份工作。另一方面﹐这晚突然来了一位女士﹐名为Anna Maria﹐她是买家派来的一位摄影师﹐要求在捕猎时拍摄过程﹐Sean大吃一惊﹐因为他一直以为那人是一位男生﹐于是这个由一位少女 Brandy继承父业经营﹑本来很有默契﹑犹如一家人的工作团队﹐一下子产生了变化。
一位名叫Jeonim的讲师邀请她的叔叔到学校执导一部戏剧小品。Jeonim每天都会去附近的溪边写生,试图捕捉它的形状。 她的叔叔决定执导,因为40年前他曾在同所大学执导过一出戏剧小品。学生中发生了一起丑闻事件,Jeonim与她的叔叔最终卷入其中。
名優・笠智衆が主演した成瀬巳喜男監督作品。正月興行らしい豪華キャストで、家族制度における妻の立場を問う。家庭の中で唯一の他人ともいうべき長男の未亡人が、義理の両親を理解するというラストに、小津の「東京物語」へのオマージュが感じられて微笑ましい。