《先发五虎》回归,第 2 季迎来激动人心的全新 NBA 明星阵容:波士顿凯尔特人队的杰伦·布朗、菲尼克斯太阳队的凯文·杜兰特、俄克拉荷马城雷霆队的谢伊·吉尔杰斯-亚历山大、印第安纳步行者队伍的泰瑞斯·哈利伯顿和洛杉矶快船队的詹姆斯·哈登。
捕鱼是一项辛苦的工作,而捕捉蓝鳍金枪鱼则让人精疲力尽,在马萨诸塞州的格洛斯特,有一群特殊的渔夫,他们世代用钓竿和渔线捕捉行踪不定的蓝鳍金枪鱼。 他们以此谋生,蓝鳍金枪鱼数量稀少、价格高昂,是日本寿司的最高级食材,因此这行竞争异常激烈。
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
The rise of Stalin, from his early beginning as a bankrobber to the cold-blooded leader of the Soviet Union. Who was Stalin? The man who defeated Nazism? The “Little Father of the Peoples"? Or the greatest criminal of his time? In Apocalypse Stalin, three 52-minute episodes, Isabelle Clarke and Daniel Costelle paint the portrait of one of the fiercest despots of the twentieth century, using archive film of the day. This footage has been perfectly restored and beautifully colorized by the Apocalypse production team. Starting with the fight to the death against Hitler, the series tells the story of the incredible rise to power of Joseph Jughashvili. This cobbler's son from Georgia started with nothing and made his way up the ranks through various intrigues and crimes, ultimately rising to absolute power and adopting the moniker Stalin - “man of steel" in Russian. From a human standpoint, the series describes the enormous tragedy that befell the Soviet people between 1878 and 1945, as they found themselves caught in a trap that became a living hell.
《詹姆斯·梅:人在印度》是由Amazon制作的旅行纪录片,詹姆斯梅再次开始了他的冒险之旅,这一次将横跨印度东西海岸,长达近五千公里,探索印度:世界上人口最多、或许也是最不寻常的国家。
求生教练兼荒野向导黑森·奥代尔回来了,在这新的一季中,他将前往地球上一些最极端的地方来进行一些使他的知识,耐力和技能达到极限的独自挑战。为了取得成功,他将依靠在这些环境中生活了数千年的土著人民的古老求生技能。 在太平洋,黑森来到了瓦努阿图群岛,他将与茂密的丛林和高耸的瀑布搏斗以到达活火山的山顶。他还与沙尔冈部落成员一起为他们的群落狩猎。在肯尼亚,他将穿越了炎热的平原,在鳄鱼出没的水域中航行,并与致命的蛇搏斗以找到在沙漠腹心守卫自己骆驼的朗迪耶族战士。黑森负责将其中的两种珍贵的野兽归还给村里的长者,以确保他使它们免受掠食者的伤害。 接下来的冒险中,黑森将到圭亚那丛林追踪马库西部落成员的聚会。计划是与他们一起进行夜间狩猎,用弓箭抓一条大鱼。他的任务是带回一条足以养活整个村庄的鱼,以证明他的男子气概。无论是在荒芜的沙漠,热带丛林还是冰冻的荒原,每个不同的环境都会将黑森推到他的极限,并回答这个棘手的问题–人在这些环境里如何生存?