A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp. Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain. This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming. One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played. - JohnHowardReid, imdb
洁西卡在棕榈泉有一个大型的演讲。不过还是有一些问题:她的两个孩子为了让爸爸妈妈重见天日,愿意做任何事情——即使他们不得不侵入妈妈的手机,或者假扮秘书以确保爸爸也在棕榈泉。还有乔神父,他会不惜一切代价让自己回到杰西卡的生活中来。</span><span class="intro-more hide">简介:洁西卡在棕榈泉有一个大型的演讲。不过还是有一些问题:她的两个孩子为了让爸爸妈妈重见天日,愿意做任何事情——即使他们不得不侵入妈妈的手机,或者假扮秘书以确保爸爸也在棕榈泉。还有乔神父,他会不惜一切代价让自己回到杰西卡的生活中来。@m.yakutv.cc
当一位苦苦挣扎的音乐家搬回她儿时的家时,她发现了一段已故父亲的录音,他承认自己犯下了一桩可怕的谋杀案,声称是为了保护自己免受未知邪恶势力的侵害。起初音乐家对这段录音并不大在意,但随着她年幼的儿子表现出令人不安的行为后,这名音乐家也开始试图阻止这场邪恶势力的到来。
弗朗索瓦(Philippe Marlaud 饰)深深爱着名为安娜(玛丽·瑞莱 Marie Rivière 饰)的女子,然而,由于工作的缘故,两人几乎无法见面。一次偶然中,弗朗索瓦看到安娜和她的前男友克里斯汀(马修·加里瑞 Mathieu Carrière 饰)在一起,之后,他又发现克里斯汀和另一名陌生女子有所来往。于是,弗朗索瓦起了跟踪克里斯汀的念头。 在跟踪的途中,弗朗索瓦结识了名为露西(Anne-Laure Meury 饰)的女子,在得知了事情的来龙去脉之后,露西对于弗朗索瓦的行为表示了理解,同时加入了他的跟踪队伍中。终于,弗朗索瓦从安娜的口中得知了陌生女子的真实身份,她和克里斯汀是兄妹。同时,露西亦投向了另一个男人的怀抱。