克里斯与西塞莉是一对年轻的爱人,一个是国际记者,一个是剧场演员,他们挣扎于要兼顾爱情还是要冲刺事业中,爱得很深,又非常骄傲,两个常年分居,独自生活……(by波迪与鹅) In New York, the rookie newsman Christopher "Chris" Tyler dreams on becoming a famous journalist. When his girlfriend Cicely spends a couple of days with him, they decide to get married and Cicely leaves college. Chris's best friend Tommy Abbott is his best man and becomes a family's friend. Chris has his great chance when his editor Frank Carteret sends him to Rome assigned as a foreign correspondent. Cicely stays in New York with Tommy and does not tell to Chris that she is pregnant. When she delivers the baby Kit, Chris celebrates and loses a big scoop and his boss fires him. Chris falls in disgrace and the couple has economic difficulties; however Tommy lends money to Cicely and offers an opportunity on the stage as an actress. Cicely is hired and becomes successful and Chris is depressed with the situation. Cicely seeks out Frank Carteret and explains the situation, and he offers a job opportunity to Chris in Russia. He accepts the job but Cicely stays in New York with their son....
Fraught with over obvious symbolism, Hartley's early feature is nonetheless a joy to watch. Hal here shows us his uncanny ability to cast his characters perfectly came early in his career. Adrienne Shelley is a near perfect foil to herself, equal parts annoying teen burgeoning in her sexuality (though using sex for several years); obsessed with doom and inspired by idealism gone wrong she is deceptively – and simultaneously – complex and simple. Her Audrey inspires so many levels of symbolism it is almost embarrassingly rich (e.g., her modeling career beginning with photos of her foot – culminating her doing nude (but unseen) work; Manhattan move; Europe trip; her stealing, then sleeping with the mechanics wrench, etc.) As Josh, Robert Burke gives an absolutely masterful performance. A reformed prisoner/penitent he returns to his home town to face down past demons, accept his lot and begin a new life. Dressed in black, and repeatedly mistaken for a priest, he corrects everyone ("I'm a mechanic"), yet the symbolism is rich: he abstains from alcohol, he practices celibacy (is, in fact a virgin), and seemingly has taken on vows of poverty, and humility as well. The humility seems hardest to swallow seeming, at times, almost false, a pretense. Yet, as we learn more of Josh we see genuineness in his modesty, that his humility is indeed earnest and believable. What seems ironic is the character is fairly forthright in his simplicity, yet so richly drawn it becomes the viewer who wants to make him out as more than what he actually is. A fascinatingly written character, perfectly played. The scene between Josh and Jane (a wonderful, young Edie Falco . . . "You need a woman not a girl") is hilarious . . . real. But Hartley can't leave it as such and his trick, having the actors repeat the dialogue over-and-over becomes frustratingly "arty" and annoying . . . until again it becomes hilarious. What a terrific sense of bizarre reality this lends the film (like kids in a perpetual "am not"/"are too" argument). Hartley's weaves all of a small neighborhood's idiosyncrasies into a tapestry of seeming stereotypes but which delves far beneath the surface, the catalyst being that everyone believes they know what the "unbelievable truth" of the title is, yet no two people can agree (including our hero) on what exactly that truth is. A wonderful little movie with some big ideas.
一名徒步旅行者脱离团队去寻找好友,结果陷入求生之战,必须独自走出危险重重的山区。
李青青(林黛 饰)是一名淳朴善良的乡村少女,一次偶然中,她邂逅了名为汤鹏南(关山 饰)的男子,在汤鹏南的帮助之下,李青青进入了夜总会工作,并且很快就成为了那里的当红头牌。在此期间,李青青和汤鹏南之间也碰撞出了爱情的火花。 汤鹏南的父亲去世了,深受打击的他在精神和事业上都走入了低谷,为了帮助汤鹏南,李青青决定接受一位富商的资助,而作为报答,她要和富商一起出去旅行。无法向汤鹏南说出真相的李青青选择了人间蒸发。一晃眼数年过去,李青青和汤鹏南再度相遇了,但先前的误会没有接触,汤鹏南还在憎恨着李青青。