1453年,东罗马帝国陷落后,地处中欧的神圣罗马帝国,不得不直接面对土耳其人的侵扰。土耳其人热衷扩张,虽然他们信奉伊斯兰教,但他们认为他们才是真正的“罗马皇帝”,神圣罗马帝国的皇位,已由哈布斯堡王朝掌权两百年,他们是基督教世界的最后保卫者,双方再维也纳一决高下:一方信誓旦旦,另一方誓死捍卫。
年轻时的小查理·帕克初到纽约时不过是一个普通的乐手,但是潜在的天份和不屈的性格,使他的萨克斯管演奏越来越受到人们的欢迎,他也因此小有名气,并获得了一个漂亮的称号"火鸟"。悠扬的乐曲伴着鲜花和掌声使帕克渐渐沉迷,坎坷的经历和人生的沉浮使帕克在精神上迷失了方向,他渐渐染上了毒瘾。深爱他的妻子决定不惜一切代价帮助火鸟重新站起来…… 好莱坞巨星、著名导演克林特·伊斯特伍德在这部影片中融入了他毕生对爵士乐的热爱,在演员精湛演技的配合下,此片一举荣获奥斯卡最佳音响奖,戛纳国际电影节最佳演员奖、金棕榈奖提名,金球奖最佳导演奖、最佳表演奖提名,纽约电影评论协会最佳女配角奖等。
劳伦和桑迪都生长在纽约,这两个年轻女演员的出身和性格似乎都处于不可调和的两个极端:优雅迷人的劳伦一心盼望着能扮演哈姆雷特,而粗俗矮胖的桑迪则对哈姆雷特一无所知。她们在同一个班学习表演时都倾心于英俊的教师迈克尔·桑切斯。但有一天,桑切斯却突然失踪了。劳伦和桑迪这对冤家一起去找他,但在寻找的过程中两人都发现了对方身上的优点,遂结为了好友。她们看见桑切斯进了一家花店,随后花店发生了爆炸。警察说桑切斯被炸死了,但她们又看到了桑切斯,还跟踪他到了湖边的小屋里。中央情报局的特工告诉了她们一个惊人的消息:原来桑切斯是苏联的克格勃,他逼迫美国政府用重金赎回他偷走的装有化学毒品的瓶子。桑切斯在她们准备帮助政府将瓶子偷回时将劳伦拐走,劳伦趁其不备时逃了出来,在追逐的过程中,桑切斯失足摔死。风波过去后,劳伦和桑迪回到了纽约。劳伦的心愿终于得到了满足,她扮演了梦寐以求的哈姆雷特,而桑迪扮演的则是哈姆雷特的情人奥菲莉娅。
Fraught with over obvious symbolism, Hartley's early feature is nonetheless a joy to watch. Hal here shows us his uncanny ability to cast his characters perfectly came early in his career. Adrienne Shelley is a near perfect foil to herself, equal parts annoying teen burgeoning in her sexuality (though using sex for several years); obsessed with doom and inspired by idealism gone wrong she is deceptively – and simultaneously – complex and simple. Her Audrey inspires so many levels of symbolism it is almost embarrassingly rich (e.g., her modeling career beginning with photos of her foot – culminating her doing nude (but unseen) work; Manhattan move; Europe trip; her stealing, then sleeping with the mechanics wrench, etc.) As Josh, Robert Burke gives an absolutely masterful performance. A reformed prisoner/penitent he returns to his home town to face down past demons, accept his lot and begin a new life. Dressed in black, and repeatedly mistaken for a priest, he corrects everyone ("I'm a mechanic"), yet the symbolism is rich: he abstains from alcohol, he practices celibacy (is, in fact a virgin), and seemingly has taken on vows of poverty, and humility as well. The humility seems hardest to swallow seeming, at times, almost false, a pretense. Yet, as we learn more of Josh we see genuineness in his modesty, that his humility is indeed earnest and believable. What seems ironic is the character is fairly forthright in his simplicity, yet so richly drawn it becomes the viewer who wants to make him out as more than what he actually is. A fascinatingly written character, perfectly played. The scene between Josh and Jane (a wonderful, young Edie Falco . . . "You need a woman not a girl") is hilarious . . . real. But Hartley can't leave it as such and his trick, having the actors repeat the dialogue over-and-over becomes frustratingly "arty" and annoying . . . until again it becomes hilarious. What a terrific sense of bizarre reality this lends the film (like kids in a perpetual "am not"/"are too" argument). Hartley's weaves all of a small neighborhood's idiosyncrasies into a tapestry of seeming stereotypes but which delves far beneath the surface, the catalyst being that everyone believes they know what the "unbelievable truth" of the title is, yet no two people can agree (including our hero) on what exactly that truth is. A wonderful little movie with some big ideas.
Steve and Susan Ireland are about to celebrate their 4th wedding anniversary by re-enacting their first date. When Susan's meddling mother interrupts and injures herself. Steve is left to take care of her and when he meets an old flame in the elevator--Susan's mother takes the opportunity to break-up their marriage. She convinces Susan that Steve is cheating on her-Susan files for divorce. Steve has one solution to save his marriage...Pretend he is insane. Written by Kelly
Madea's brother Joe accompanies his grandson, B.J., on a college road trip.
”靖难之役“之后,燕王朱棣篡权夺位成功,建文帝生死未卜,而建文帝之子朱文奎被旧部杨武救出,并几经辗转朱文奎被文昌寺收留。 十年之后,朱文奎在文昌早寺已长成英俊少年,并练成了一身硬功夫,从小聪慧的他更熟读经卷,通晓佛法,深得曾任少林寺住持的大师器重。 杨重一直在计划为建文夺回帝位,假意归顺燕王,暗中招兵买马,召集建文帝旧部起事。然后打算把朱文奎从文昌寺带回京城,却被燕王获悉,并下令东石剿杀他们。一路上杨武等人受到一批又一批的东石高手追杀,最后不得不把小皇子送上大佛填充暂避追杀。东厂倾巢而出把大佛寺重重包围,杨武和大佛寺内十八棍僧与锦衣卫展开殊死搏斗……