Alors que Julie pense décrocher un CDI dans une fabrique d'escarpins de luxe, un plan social vient chambouler ses rêves de stabilité : entre lutter aux côtés d'ouvrières frondeuses ou bien faire profil bas, la jeune femme ne sait sur quel pied danser. Mais quand Samy, un camionneur aussi roublard que charmeur, vient prêter main forte au combat, ce n'est déjà plus la même chanson…
该片讲述省台女记者白子衿到消防部队采访消防官兵转隶的事宜,同时,她也想在这个支队找到曾在大火中救过自己的“父亲”。而她采访的对象——教导员赵建成,正是“父亲”以前的部下。 此刻的赵指导员也即将脱去这身“橄榄绿”,他十分迷茫,甚至一度想要逃避。然而,行为上的逃避只是暂时的,军人的使命却从心底提醒着他肩负的责任。在昔日战友的墓前,他想找到该如何面对这一切的答案。但是,这里只有沉默的丰碑。而此时,子衿的“父亲”大队长来了……
故事改编自现代作家曲波的作品《林海雪原》,讲述了东北民主联军一支小分队,在团参谋长少剑波的率领下,深入林海雪原执行剿匪任务,侦察排长杨子荣历经打虎上山、黑话舌战、飞跃天险等冒险,与威虎山座山雕为首的匪兵斗智斗勇的故事。
曾经为国家而战的男人,如今必须对抗来自内部的敌人,才能守护自己的家园与家人。
时空的转换,现在与未来的穿梭,都在杰克(亚德里安·布洛迪 Adrien Brody 饰)身上神奇的发生着。他本来是一个参与过海湾战争的美国军人。意外中弹令他丧失了记忆,成为一个失忆者。继而更倒霉的是,他被警方认作杀人疑犯拉回审讯。因为判定为精神疾病,杰克免于坐牢,只是被带到精神病院,作为某项科学实验的样品。 医生为杰克穿上了紧身衣物,把他放进停尸间。这里黑暗冰冷,只剩下零散的记忆碎片陪伴杰克。碎片中有着他将来的模样,有着一个心爱的叫杰基(凯拉·奈特利 Keira Knightley饰)的女子,更有着自己快要死去的讯息。在记忆中看到将来的杰克,在一线希望中寻找着通往生机的钥匙。