外交风云

外交风云

HD中字版

1.0 |前天12:35 |片长113 |HD中字版
简介:
  亚历山大·达亚尔·德·渥姆斯高大英俊,是一位很受女性欢迎喜爱、充满魅力的男子,捎带着他也是启蒙运动之国-法国的外交部长。他有着银色浓密的鬓发、运动员般的体魄、略为黝黑的肤色,从纽约联合国的讲台到中非战争一触即发的乌邦加地区,他的身影无处不在。在这些地方,他责问当权者、恳求伟人们,以带来和平、让那些好战者的神经平静下来,这些都证明了他头上那诺贝尔宇宙和平奖的光环。亚历山大·达亚尔·德·渥姆斯有着强大及随时准备战斗的头脑,遵从外交手段的圣三一原则:合法、明智及效率。他与新保守主义的美国人、腐败的俄国人及贪婪的中国人周旋。尽管世界配不上法国精神的伟大,但法国的精神艺术却感到被紧紧封闭在自己国内。年轻的法国国家行政学院毕业生亚瑟·弗拉曼克受聘外交部,负责外交部长的“发言”。就是说,他要为外交部长的讲话撰写发言稿!但他是否还需学会小心谨慎地写作及处理与部长周围工作人员的关系,在办公室主任与各位在外交部转来转去的顾问之间找到自己的位置,在这里,压力、野心和肮脏的把戏屡见不鲜......他在这里瞥见世界的命运,然而却也受到高级专家官员们官僚惰性的威胁。[by.沪江法语] Quai d'Orsay,这里用了时光网的翻译,作《奥赛站台》,其实是巴黎沿着塞纳河的一条路名,中文直译为:奥赛河岸。法国外交部位于这条路上,因而常指法国外交部。
猜你喜欢
换一换
巴斯克维尔猎犬
714
1.0
HD中字
巴斯克维尔猎犬
1.0
更新时间:前天12:30
主演:Peter Voß,Friedrich Kayßler,Alice Brandt,Bruno Güttner,Fritz Odemar,Fritz Rasp
简介:

  A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.
  Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.
  This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.
  One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.
  - JohnHowardReid, imdb

912
1937
巴斯克维尔猎犬
主演:Peter Voß,Friedrich Kayßler,Alice Brandt,Bruno Güttner,Fritz Odemar,Fritz Rasp