和RM、Jin、SUGA、j-hope、Jimin、V、Jung Kook度过的10年纪念,一探BTS这些精彩时光的幕后故事。
Ancient Worlds is about people and places, politics and economics, art and war, trade and technology, but above all it’s the story of the painful birth and difficult growth of a radical idea first tried and tested some six thousand years ago, and which we are still struggling with today; civilisation. Civilisation has not come easily; it’s something we’ve had to fight hard to achieve, and even harder to maintain, and the greatest threats to it have come from our own talents for destruction. But when we’ve managed to get it right, the benefits have been enormous. When we talk about the ancient world we tend to think of rare and exotic artefacts or the monumental remains of epic architecture; but these are just the empty shells that got left behind when the tide of history turned! The living creatures, the civilisations, that once inhabited these shells were rarely if ever static or stately; they were dynamic, chaotic, and always threatening to spin out of control, because civilisation is based on an improbable idea; that strangers can live and work together in dense urban settings, forging new allegiances that replace the natural ties of family, clan or tribe. It’s an idea we’re still coming to terms with today, but one of the best ways to understand the challenges that are involved is to look at how our ancestors tackled them the first time around. From ancient Iraq to Imperial Rome, Ancient Worlds examines how our ancestors struggled with the levers of religion and politics, art and culture, war and diplomacy, technology and trade in order to keep the complex machinery of their civilisations turning over. Their insights and blind-spots, their breakthroughs and dead ends, their triumphs and disasters are the milestones on the long and winding road that leads directly from their ancient to our modern world.
史上最具代表性的玩具系列背後的發想者,探討自己價值高達數十億美元的創作如何崛起,以及間或失敗的經歷。 忍者龜 兩位名氣不太響亮的漫畫家無意間的發想,造就忍者龜風潮的崛起,並震撼了整個玩具產業。 金剛戰士 作曲家海姆·薩班當年受到日本超級戰隊系列的啟發,提出開創性的構想。如今,這項瘋狂點子已蛻變為延續數十載的電視和玩具王朝。 彩虹小馬 這群小馬為孩童和當今的小馬哥們帶來無比的歡樂,成功在芭比與小莓娃娃稱霸的時期,翻新現代娃娃的定義。 職業摔角 從摔角狂熱到零售狂潮:在玩具店上架摔角公仔的創作推手,侃侃而談他們的成功與挫敗。
A man travels around the vast wilderness hunting various animals. He hunts everything from birds to bears. Once the animal is bagged he demonstrates how to process the game and cook it.
位於台风频仍的地区,又紧邻一系列的地震断层线,全球第一大高楼台北101撷取来自竹子、赛艇和跑车的概念,才不致於沦为一座17亿5千万美元的灾难。有监於大楼的高度,以及所在位置每10年都会发生地震,台北101必须兼具刚 和柔 。建筑师王重平令人跌破眼镜,特别以竹子做为大楼的结构蓝本。为了让台北101在超级风暴中依然伫立,王重平采用3500年前,由玻里尼西亚人所研发的工程解决方案,在大楼外部加上特殊的悬臂梁,以类似赛船的方式维持大楼的稳定。但光靠悬臂梁也无法阻止顶端楼层在强风中摇摆。大楼运用一般安全带的概念,在87楼到92楼之间悬吊一颗6百吨重的巨大钢球,当作平衡充油减震器的摆锤,协助分散大楼的摆汤。
The show that visits the best homes by the sea, to find out what makes the perfect coastal property, heads for the Mediterranean for some spectacular views