百集大型纪录片《中国通史》由央视电影频道节目中心制作出品、中国社 会科学院监制、中国社会科学院历史研究所组织 撰稿并邀请国内多家重点大学、专业机构的研究 人员共同参与创作。 为了让广大观众先行了解其面貌,并听取各 方面意见,不断提高拍摄质量,电影频道从已经 拍摄完成的作品中,选出有关魏晋南北朝到隋唐 时期的7集先行播出,1月21日至27日晚8:50, 观众将分别看到《诸葛亮治蜀》、《魏晋风 度》、《北魏孝文帝改革》、《梁武帝治国》、 《魏晋佛教》、《再造统一》和《炀帝功过》。
This four-episode docuseries takes an in-depth look at the murders of Nicole Brown Simpson and Ronald Goldman and the trial that dominated the news cycle in the mid-1990s, from the chase on LA freeways to the riveting court proceedings. Featuring new and candid interviews with key individuals — including Goldman’s sister Kim, O.J. Simpson prosecutor Christopher Darden, L.A. police detective Mark Fuhrman, O.J. Simpson defense attorney Carl Douglas, and key witness Kato Kaelin — informed by 30 years of reflection, the series reexamines the true crime story that changed American culture .
到底她是冷血谋杀室友的变态狂,还是不幸捲入无尽梦魇的清纯留学生?Netflix 原创纪录片《阿曼达·诺克斯》探索一桩恶名昭彰、名列世界各地头条新闻的凶杀桉,导演为罗德·布雷赫斯特 (Rod Blackhurst)(作品《独自》(Here Alone) 荣获翠贝卡电影节观众大奖)和布莱恩·麦金 (Brian McGinn)(作品《主厨的餐桌》(Chef’s Table) 荣获 IDA 奖),製作人为米特·海德 (Mette Heide)(作品《印度的女儿》(India’s Daughter) 荣获皮博迪奖)。
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
这是一部惊险刺激、令人肾上腺素飙升的探险类自然动物纪录片。从加拿大北方的雪山群到亚马逊丛林,西里尔·肖凯和他的团队怀揣着对鱼类保护的热情,克服野兽的追捕、原始部族的攻击甚至调研船只的摧毁等艰难险阻,追踪并记录那些濒临灭绝的巨型鱼类,如白鲟、巨骨舌鱼、歌利亚鲶鱼等。这些已经存在了数千万年的传奇巨兽,因为栖息地破坏,环境污染、过度捕捞的影响,正处于危险之中。
纪录片讲述了生活在蒙古西北部阿尔泰山区的13岁小女孩Aisholpan,打破沿袭了几百年的传男不传女的风俗,跟随父亲学习猎鹰,并成为地区"猎鹰节大赛"首位女性参赛者的经历。 Thirteen-year-old Aisholpan trains to become the first female in twelve generations of her Kazakh family to become an eagle huntress.