周末
51
3.0
HD中字版
周末
3.0
更新时间:03月26日
主演:米蕾叶·达尔克,让·雅南,琼-皮尔里·卡尔弗恩
简介:  1968年,电影导演让·吕克-戈达尔已经获得了太多的成功。 这一年,电影界前辈、法国电影资料馆馆长亨利·郎格洛瓦提出了整个电影史应该以"戈达尔前"与"戈达尔后"两个概念来划分的论点。在他看来,38岁的哥达尔结束了一个时代也开创了一个时代。 著名作家路易·阿拉贡早在1965年就已经说过:"今天的艺术就是戈达尔。"著名存在主义哲学家萨特也宣称:"在戈达尔的影片里,学问太多了。"
  其实,除了处女作《筋疲力尽》获得1960年西柏林电影节最佳导演奖、《狂人比挨洛》获得1965年威尼斯国际电影节青年评论奖、《中国姑娘》获得1967年威尼斯电影节评委会特别奖外,戈达尔导演的其他几十部影片,并没有给他带来很好的声誉,大多数观众看戈达尔的电影,不是不知所措,就是焦躁不安。 或许,戈达尔生来就是电影的敌人。
  在1967年拍摄的《周末》里,他让动作停止--两个倒垃圾的人直接对着一部摄象机谈话,长达7分钟之久。在这部影片的开头部分,一个仅仅穿着乳罩和短裤的女人,坐在半明半暗的一张桌子上,直接对着一部推近拉远的摄象机说话,详细的叙述她参加的一次狂欢。这个段落也持续了好几分钟。思想激进的戈达尔,用这种方式与好莱坞抗衡。因为在他看来,好莱坞电影流畅的剪辑和快速的节奏,是为了迎合观众,进而麻痹观众,使他们沉湎在白日梦中,甘心情愿的忍受资产阶级的剥削。他甚至认为,电影本身就是资产阶级的,要反抗资产阶级,就需要把电影的传统全部粉碎。这样不象电影的电影,才使值得拍摄的好电影。
222
1967
周末
主演:米蕾叶·达尔克,让·雅南,琼-皮尔里·卡尔弗恩
屋顶上的轻骑兵
51
4.0
HD中字
屋顶上的轻骑兵
4.0
更新时间:03月26日
主演:朱丽叶·比诺什,奥利维埃·马丁内斯,皮埃尔·阿迪提,弗朗索瓦·克鲁塞,让·雅南,克劳迪奥·阿门多拉,伊莎贝尔·卡雷,卡洛·切基,克里斯蒂亚娜·科昂迪,雅克·塞雷,纳塔莉·克雷布,劳拉·马里诺尼,伊丽莎白·马尔戈尼,友兰达·梦露,克里斯多夫·奥顿特,埃尔韦·皮埃尔,达尼埃尔·鲁索,理查德·塞梅尔,让-马利·文灵,保罗·弗里曼
简介:

  十九世纪中期,意大利正处在奥匈帝国水深火热的统治中。为了解放祖国,轻骑兵上教安吉罗(奥利维•马丁内兹 Olivier Martinez 饰)密谋发动暴动推翻殖民统治,然而却因计划外漏而不得不流亡法国。因为儿时好友的出卖,安吉罗在法国受到了奥地利间谍的追杀。逃亡中的安吉罗无意闯进了法国的一个瘟疫区,那里哀鸿遍野,人们近乎疯狂。当地人认为是安吉罗投的毒药,安吉罗无端又成了追捕的对象。
  一天,安吉罗无意中从屋顶掉到了一间阁楼里,偶遇了与丈夫失散了的女子宝林娜(朱丽叶•比诺什 Juliette Binoche 饰)。得知宝林娜现在处境艰难时,安吉罗决心帮助她找回她的丈夫。当他们在疫区穿行时,宝林娜不幸身染疫症……

3600
1995
屋顶上的轻骑兵
主演:朱丽叶·比诺什,奥利维埃·马丁内斯,皮埃尔·阿迪提,弗朗索瓦·克鲁塞,让·雅南,克劳迪奥·阿门多拉,伊莎贝尔·卡雷,卡洛·切基,克里斯蒂亚娜·科昂迪,雅克·塞雷,纳塔莉·克雷布,劳拉·马里诺尼,伊丽莎白·马尔戈尼,友兰达·梦露,克里斯多夫·奥顿特,埃尔韦·皮埃尔,达尼埃尔·鲁索,理查德·塞梅尔,让-马利·文灵,保罗·弗里曼
夏日时光
48
7.0
HD中字
夏日时光
7.0
更新时间:03月26日
主演:朱丽叶·比诺什,夏尔·贝尔林,杰瑞米·雷乃,爱迪丝·斯考博,多米尼克·雷蒙,瓦莱丽·博莱同,伊莎贝尔·萨多扬,凯勒·伊斯特伍德,阿丽斯·德·朗克桑,埃米尔·贝宁,Jean-Baptiste Malartre,Gilles Arbona,埃里克·埃尔莫斯尼诺,Marc Voinchet,萨拉·马丁斯
简介:

  三兄妹齐聚乡下为母亲Hélène(Edith Scob 饰)七十五岁生日庆祝,一家三代子孙满堂其乐融融。饭后母亲却对长子Frédéric(查尔斯·贝尔林 Charles Berling 饰)提及到自己死后如何处理遗产的事情,Frédéric有点烦躁,不愿母亲提起这个话题。然而Hélène坚持把所有的物件下落安排好,她告诉儿子这间祖屋将会卖掉,她用一生去尊敬的叔叔、画家保罗的的画作又该如何处理等等,Frédéric则坚持这件屋子将会被保留下来,留给孩子们去传承下去。
  几个月后,Hélène去世,一直在巴黎生活工作的Frédéric希望能保留祖屋,然而即将举家迁往中国工作的弟弟Jérémie(杰瑞米·雷乃 Jérémie Rénier 饰)和即将去纽约结婚组织家庭的妹妹Adrienne(朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche 饰)因为不会再回到巴黎而赞成把祖屋卖掉。一切都如母亲所说的一样。Frédéric无奈地接受并着手处理事情。
  在屋子出手的最后一个月,Frédéric的孩子们在祖屋开了一个盛大的派对,青春在这里上演,对祖辈感情的传承也许将以另一种方式延续下去。

630
2008
夏日时光
主演:朱丽叶·比诺什,夏尔·贝尔林,杰瑞米·雷乃,爱迪丝·斯考博,多米尼克·雷蒙,瓦莱丽·博莱同,伊莎贝尔·萨多扬,凯勒·伊斯特伍德,阿丽斯·德·朗克桑,埃米尔·贝宁,Jean-Baptiste Malartre,Gilles Arbona,埃里克·埃尔莫斯尼诺,Marc Voinchet,萨拉·马丁斯
我们的音乐
47
5.0
HD中字
我们的音乐
5.0
更新时间:03月26日
主演:莎拉·阿德勒,娜德·蒂约,Rony Kramer,Simon Eine,让-克里斯托夫·布维,George Aguilar,Ferlyn Brass,Leticia Gutiérrez,Aline Schulmann,让-吕克·戈达尔,胡安·戈伊蒂索洛,Mahmoud Darwich,Jean-Paul Curnier,Pierre Bergounioux,Gilles Pecqueux,拉娜·巴里奇,Sanja Buric,Alena Dzebo
简介:

  Divided into three "kingdoms" -- Enfer (Hell), Purgatoire (Purgatory) and Paradis (Paradise) -- Notre Musique is an indictment of modern times.
  
  頑皮老頭高達在新作挑釁如常,堅持如舊,對電影愛情如一,但從形式到內容,卻續有新境。比前作《愛之頌》更練達更擊中要害,是他近年最激的反思作品。三段結構的開篇〈地獄〉,戰地實錄與荷里活戰爭片交替,寓意彰甚:人類真會嗜戰。〈煉獄〉借薩拉熱窩做說書人,真實與虛構人物(包括高達自己)到此舉行文化圓桌會議,大家在寬恕迷宮中兜轉,唯有佇立已修復的莫斯塔古橋,才感一絲希望。高達最後領我們到〈天堂〉,人間竟有春色如許?但-有美軍駐守!全片最動人一幕:學生問 DV 可否打救電影?高達哀哀面向鏡頭,良久不語......
  

4110
2004
我们的音乐
主演:莎拉·阿德勒,娜德·蒂约,Rony Kramer,Simon Eine,让-克里斯托夫·布维,George Aguilar,Ferlyn Brass,Leticia Gutiérrez,Aline Schulmann,让-吕克·戈达尔,胡安·戈伊蒂索洛,Mahmoud Darwich,Jean-Paul Curnier,Pierre Bergounioux,Gilles Pecqueux,拉娜·巴里奇,Sanja Buric,Alena Dzebo
关于在短时间内的某几个人的经过
37
1.0
HD中字
关于在短时间内的某几个人的经过
1.0
更新时间:03月26日
主演:未知
简介:

  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

117
1959
关于在短时间内的某几个人的经过
主演:
警员
36
10.0
HD中字
警员
10.0
更新时间:03月26日
主演:嘉莲·维雅,乔伊·斯塔尔,玛琳娜·佛伊丝,尼古拉斯·迪佛休尔,麦温,里卡尔多·斯卡马奇奥,卡罗尔·罗彻,埃马纽埃尔·贝克特,弗雷德里克·皮耶罗,阿诺·翁利叶,奈德拉·阿亚迪,杰瑞米·埃尔卡伊姆,弗拉迪米尔·约尔丹诺夫,洛朗·巴图,卡罗尔·法兰克,马西亚尔·迪丰佐·博,桑德琳娜·基贝兰,路易多·德·朗克桑,安东尼·德龙,安妮·苏亚雷斯
简介:

  法国巴黎,警察系统中有一支特别的部队——青少年警队(Juvenile Protection Unit),吸毒、贩毒、杀人、伤害、虐待都与他们有关,而予以接手的唯一标准或者对象只有一个,那就是广大的青少年群体。工作中他们对受害人以及嫌疑人刨根问底、穷追不舍,只为漓清真相,还孩子们一片自由健康的成长天空。生活中他们为了各自的政见大声争论,也同样各自遭受着生活中的喜怒哀乐与磨难。他们是极其平凡的一群人,又在做着一份意义重大的工作……
  本片荣获2011年戛纳国际电影节评委会最佳影片奖;2012年法国恺撒奖最佳剪辑奖和最具潜力女星奖项(Naidra Ayadi)。

8200
2011
警员
主演:嘉莲·维雅,乔伊·斯塔尔,玛琳娜·佛伊丝,尼古拉斯·迪佛休尔,麦温,里卡尔多·斯卡马奇奥,卡罗尔·罗彻,埃马纽埃尔·贝克特,弗雷德里克·皮耶罗,阿诺·翁利叶,奈德拉·阿亚迪,杰瑞米·埃尔卡伊姆,弗拉迪米尔·约尔丹诺夫,洛朗·巴图,卡罗尔·法兰克,马西亚尔·迪丰佐·博,桑德琳娜·基贝兰,路易多·德·朗克桑,安东尼·德龙,安妮·苏亚雷斯